{Tekst}
QUIK LOK - RKSA/150-2
zoom_out_map
{Tekst}
QUIK LOK - RKSA/150-2

{Tekst} QUIK LOK - RKSA/150-2

€ 9,86

Kiire kohaletoimetamine  Kiire kohaletoimetamine
Telli toode juba täna
Ja me saadame teie tellimuse homme.
Kogus

ÜLDEESKIRJAD

Ärge lisage ega eemaldage sisu.

Säilitage algne HTML-struktuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.

Ärge kasutage Markdowni – ainult HTML-i.

Ärge ümbritsege vastust koodiplokiga.

Ärge kasutage ```html ega muid Markdowni märgiseid.

Tagastage ainult puhas HTML-tekst.

Optimeerige tekst sihtkeele SEO põhimõtete järgi.

Iga lause peab algama suure tähega.

Tekst peab olema grammatiliselt korrektne ja loomulik.

JUTUMÄRGID JA SÜMBOLID

Tekst jutumärkide "..." vahel peab jääma tõlkimata.

Pärast tõlkimist eemaldage jutumärgid "...".

Ärge kasutage kriipse (-), välja arvatud juhul, kui need on originaalis.

ÜMISTE TERMINOLOOGIA

(kehtib ainult telefonidele, tahvelarvutitele ja tarvikutele)

Kasutuseeskirjad:

  • Kasutage keelele vastavat põhiterminit.
  • Esimene mainimine – põhitermin.
  • Kasutage sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Põhiterminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Vältige ebatavalisi või mittetoimivaid sünonüüme.

Kasutage põhiterminit peamise märksõnana. Kasutage sünonüüme loomulikult kirjelduses, SEO tekstis ja omadustes. Ärge kasutage teisi ümbrise tõlkeid, välja arvatud loendis nimetatud termineid ja nende vajalikke grammatilisi vorme.

TERMINID KEELTE KAUPA

  • EN: põhitermin – case; sünonüümid – phone case, cover
  • FI: põhitermin – kotelo; sünonüümid – puhelinkotelo, suojakotelo
  • SE: põhitermin – fodral; sünonüümid – mobilfodral, telefonfodral
  • NO: põhitermin – deksel; sünonüümid – mobildeksel, telefondeksel
  • CZ: põhitermin – obal; sünonüümid – pouzdro
  • DE: põhitermin – hülle; sünonüümid – handyhülle
  • ES: põhitermin – funda; sünonüümid – funda para móvil
  • GR: põhitermin – θήκη; sünonüümid - θήκη κινητού
  • IT: põhitermin – custodia; sünonüümid – cover
  • NL: põhitermin – hoesje; sünonüümid – telefoonhoesje
  • PT: põhitermin – capa; sünonüümid – capa para telemóvel
  • RU: põhitermin – чехол; sünonüümid – кейс
  • LV: põhitermin – maciņš; sünonüümid – telefona maciņš, aizsargmaciņš
  • EE: põhitermin – ümbris; sünonüümid – telefoniümbris, kaitseümbris

TELEFONIDE KAITSEKLAASIDE TERMINOLOOGIA

  • LV: põhitermin: aizsargstikls, EE: põhitermin: kaitseklaas; FI: põhitermin: panssarilasi, sünonüüm: suojalasi; SE: põhitermin: skärmskydd, sünonüüm: härdat glas; NO: põhitermin: skjermbeskytter, sünonüüm: skjermbeskyttelse, herdet glass

ELEKTRIKAUBA TERMINOLOOGIA

(optilised, toite- ja kummikaablid, kaitselülitid)

KEELE- JA SEO EESKIRI

  • Kasutage turul levinud termineid (mitte sõnasõnalisi tõlkeid).
  • Kui konkreetsele keelele või tootekategooriale ei ole esitatud põhimärksõnu ega sünonüüme, tuleb tõlge teha selle põhjal, kuidas tarbijad antud turul selliseid tooteid reaalselt otsivad.
  • Eelistage otsingutes kõige sagedamini kasutatavaid märksõnu, mitte sõnasõnalisi tõlkeid.
  • Kui keelt ei ole märgitud – kasutage tehniliselt korrektseid termineid.
  • Kasutage sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Põhiterminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Vältige ebatavalisi sünonüüme.

TERMINID

Toitekaabel

  • LV: põhitermin – spēka kabelis; sünonüümid – elektrības kabelis
  • EE: põhitermin – toitekaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Kummikaabel

  • LV: põhitermin – lokans kabelis; sünonüümid – elastīgs kabelis
  • EE: põhitermin – toitekaabel kummikaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Optiline kaabel

  • LV: põhitermin – optiskās šķiedras kabelis; sünonüümid – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis
  • EE: põhitermin – optiline kaabel; sünonüümid – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel

Kaitselüliti

  • LV: põhitermin – automātslēdzis; sünonüümid – automātiskais slēdzis
  • EE: põhitermin – kaitselüliti; sünonüümid – automaatkaitselüliti

Sarnased kaubad

arrow_upward