Koaksiaalkaabel 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)
zoom_out_map
Koaksiaalkaabel 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)

Koaksiaalkaabel 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)

€ 41,72

Kiire kohaletoimetamine  Kiire kohaletoimetamine
Telli toode täna kell kuni 12:00
Ja me saadame teie tellimuse täna.
Aega jäänud:
10
:
00
:
00
Kogus

ÜLDISED REEGLID

  • Ära lisa ega eemalda sisu.
  • Säilita algne HTML struktuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
  • Ära kasuta Markdown’i – ainult HTML-i.
  • Ära paigalda vastust koodiplokki.
  • Ära kasuta ```html ega muid Markdown’i silte.
  • Tagasta ainult puhas HTML tekst.
  • Optimeeri tekst sihtkeele SEO põhimõtete järgi.
  • Iga lause peab algama suure algustähega.
  • Tekst peab olema grammatiliselt korrektne ja loomulik.

SULUD JA SÜMBOLID

  • Tekst "…" vahel peab jääma tõlkimata.
  • Eemalda jutumärgid "…" pärast tõlkimist.
  • Ära kasuta kriipse (-), välja arvatud juhul, kui need on originaalis.

ÜMBRISTE TERMINOLOOGIA

(kohaldub ainult telefonidele, tahvelarvutitele ja tarvikutele)

Kasutamise reeglid:

  • Kasuta põhiterminit vastavalt keelele.
  • Esimene mainimine – põhitermin.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Põhiterminit peab kasutama kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi või mittekasutatavaid sünonüüme.

Kasutage põhiterminit kui peamist märksõna. Kasutage sünonüüme loomulikult kirjelduses, SEO tekstis ja omadustes. Ärge kasutage muid ümbrise tõlkeid, välja arvatud nimekirjas loetletud termineid ja nende vajalikke grammatilisi vorme.

TERMINID KEELETI

  • EN: põhitermin – case; sünonüümid – phone case, cover
  • FI: põhitermin – kotelo; sünonüümid – puhelinkotelo, suojakotelo
  • SE: põhitermin – fodral; sünonüümid – mobilfodral, telefonfodral
  • NO: põhitermin – deksel; sünonüümid – mobildeksel, telefondeksel
  • CZ: põhitermin – obal; sünonüümid – pouzdro
  • DE: põhitermin – hülle; sünonüümid – handyhülle
  • ES: põhitermin – funda; sünonüümid – funda para móvil
  • GR: põhitermin – θήκη; sünonüümid - θήκη κινητού
  • IT: põhitermin – custodia; sünonüümid – cover
  • NL: põhitermin – hoesje; sünonüümid – telefoonhoesje
  • PT: põhitermin – capa; sünonüümid – capa para telemóvel
  • RU: põhitermin – чехол; sünonüümid – кейс
  • LV: põhitermin – maciņš; sünonüümid – telefona maciņš, aizsargmaciņš
  • EE: põhitermin – ümbris; sünonüümid – telefoniümbris, kaitseümbris

TELEFONIDE KAITSEKLAASIDE TERMINOLOOGIA

  • LV: põhitermin: aizsargstikls, EE: põhitermin: kaitseklaas; FI: põhitermin: panssarilasi, sünonüüm: suojalasi; SE: põhitermin: skärmskydd, sünonüüm: härdat glas; NO: põhitermin: skjermbeskytter, sünonüüm: skjermbeskyttelse, herdet glass

ELEKTRITOODETE TERMINOLOOGIA

(optilised, toite- ja kummikaablid, kaitselülitid)

KEELE- JA SEO-REEGEL

  • Kasuta turul tavalisi termineid (mitte sõnasõnalisi tõlkeid).
  • Kui konkreetse keele või tootekategooria jaoks pole põhimärksõnu ega sünonüüme esitatud, tuleb tõlge teha vastavalt sellele, kuidas tarbijad antud turul selliseid tooteid tegelikult otsivad.
  • Eelista otsingutes kõige sagedamini kasutatavaid märksõnu, mitte sõnasõnalisi tõlkeid.
  • Kui keelt pole märgitud – kasuta tehniliselt korrektseid termineid.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Põhiterminit peab kasutama kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi sünonüüme.

TERMINID

Toitekaabel

  • LV: põhitermin – spēka kabelis; sünonüümid – elektrības kabelis
  • EE: põhitermin – toitekaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Toitekaabel kummikaabel

  • LV: põhitermin – lokans kabelis; sünonüümid – elastīgs kabelis
  • EE: põhitermin – toitekaabel kummikaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Optiline kaabel

  • LV: põhitermin – optiskās šķiedras kabelis; sünonüümid – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis
  • EE: põhitermin – optiline kaabel; sünonüümid – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel

Kaitselüliti

  • LV: põhitermin – automātslēdzis; sünonüümid – automātiskais slēdzis
  • EE: põhitermin – kaitselüliti; sünonüümid – automaatkaitselüliti
arrow_upward