ELAN varjestatud kaitsekaabel 6x0.22
zoom_out_map
ELAN varjestatud kaitsekaabel 6x0.22

ELAN varjestatud kaitsekaabel 6x0.22

€ 44,01

Kiire kohaletoimetamine  Kiire kohaletoimetamine
Telli toode täna kell kuni 12:00
Ja me saadame teie tellimuse täna.
Aega jäänud:
02
:
00
:
00
Kogus

ÜLDEESKIRJAD

  • Ära lisa ega eemalda ühtegi sisu.
  • Säilita algne HTML-struktuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
  • Ära kasuta Markdown’i – ainult HTML-i.
  • Ära paiguta vastust koodiplokki.
  • Ära kasuta ```html ega muid Markdown’i märgendeid.
  • Tagasta ainult puhas HTML-tekst.
  • Optimeeri tekst sihtkeele SEO põhimõtete järgi.
  • Iga lause peab algama suurtähega.
  • Tekst peab olema grammatiliselt korrektne ja loomulik.

JUTUMÄRGID JA SÜMBOLID

  • Tekst "…" vahel peab jääma tõlkimata.
  • Pärast tõlkimist eemalda jutumärgid "…".
  • Ära kasuta kriipse (-), välja arvatud juhul, kui need on originaalis olemas.

ÜMBRUSTE TERMINOLOOGIA

(kehtib ainult telefonidele, tahvelarvutitele ja tarvikutele)

Kasutuseeskirjad:

  • Kasuta peamist terminit vastavalt keelele.
  • Esimene mainimine – peamine termin.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamine termin peab olema kõige sagedamini kasutusel.
  • Väldi ebatavalisi või mittekasutatavaid sünonüüme.

Kasutage peamist terminit peamise märksõnana. Kasutage sünonüüme loomulikult kirjelduses, SEO tekstis ja omadustes. Ärge kasutage muid ümbrise tõlkeid, välja arvatud loendis nimetatud terminid ja nende vajalikud grammatilised vormid.

TERMINID KEELETI

EN: peamine – case; sünonüümid – phone case, cover

FI: peamine – kotelo; sünonüümid – puhelinkotelo, suojakotelo

SE: peamine – fodral; sünonüümid – mobilfodral, telefonfodral

NO: peamine – deksel; sünonüümid – mobildeksel, telefondeksel

CZ: peamine – obal; sünonüümid – pouzdro

DE: peamine – hülle; sünonüümid – handyhülle

ES: peamine – funda; sünonüümid – funda para móvil

GR: peamine – θήκη; sünonüümid - θήκη κινητού

IT: peamine – custodia; sünonüümid – cover

NL: peamine – hoesje; sünonüümid – telefoonhoesje

PT: peamine – capa; sünonüümid – capa para telemóvel

RU: peamine – чехол; sünonüümid – кейс

LV: peamine – maciņš; sünonüümid – telefona maciņš, aizsargmaciņš

EE: peamine – ümbris; sünonüümid – telefoniümbris, kaitseümbris

TELEFONIDE KAITSEKLAASIDE TERMINOLOOGIA

LV: peamine: aizsargstikls, EE: peamine: kaitseklaas; FI: peamine: panssarilasi, sünonüüm: suojalasi; SE: peamine: skärmskydd, sünonüüm: härdat glas; NO: peamine: skjermbeskytter, sünonüüm: skjermbeskyttelse, herdet glass

ELEKTRIKAUPADE TERMINOLOOGIA

(optilised, toite- ja toitekaablid kummikaablid, kaitselülitid)

KEELE- JA SEO-REEGEL

  • Kasuta turul tavapäraseid termineid (mitte sõnasõnalisi tõlkeid).
  • Kui konkreetsele keelele või tootekategooriale ei ole esitatud peamisi märksõnu või sünonüüme, tuleb tõlge teha lähtudes sellest, kuidas tarbijad antud turul selliseid tooteid tegelikult otsivad.
  • Eelista otsingutes kõige sagedamini kasutatavaid märksõnu, mitte sõnasõnalisi tõlkeid.
  • Kui keelt ei ole märgitud – kasuta tehniliselt õigeid termineid.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamine termin peab olema kõige sagedamini kasutusel.
  • Väldi ebatavalisi sünonüüme.

TERMINID

Toitekaabel

LV: peamine – spēka kabelis; sünonüümid – elektrības kabelis

EE: peamine – toitekaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Toitekaabel kummikaabel

LV: peamine – lokans kabelis; sünonüümid – elastīgs kabelis

EE: peamine – toitekaabel kummikaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Optiline kaabel

LV: peamine – optiskās šķiedros kabelis; sünonüümid – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis

EE: peamine – optiline kaabel; sünonüümid – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel

Kaitselüliti

LV: peamine – automātslēdzis; sünonüümid – automātiskais slēdzis

EE: peamine – kaitselüliti; sünonüüdid – automaatkaitselüliti

Sarnased kaubad

arrow_upward