ELAN halogeenivaba, varjestatud kaitsekaabel 4x0.22 (roheline)
zoom_out_map
ELAN halogeenivaba, varjestatud kaitsekaabel 4x0.22 (roheline)

ELAN halogeenivaba, varjestatud kaitsekaabel 4x0.22 (roheline)

€ 54,68

Kiire kohaletoimetamine  Kiire kohaletoimetamine
Telli toode täna kell kuni 12:00
Ja me saadame teie tellimuse täna.
Aega jäänud:
02
:
00
:
00
Kogus

ÜLDEESKIRJAD

Ära lisa ega eemalda sisu.

Säilita algne HTML-struktuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.

Ära kasuta Markdowni – ainult HTML.

Ära ümbritse vastust koodiplokiga.

Ära kasuta ```html ega muid Markdowni märgendeid.

Tagasta ainult puhas HTML-tekst.

Optimeeri tekst sihtkeele SEO põhimõtete järgi.

Iga lause peab algama suurtähega.

Tekst peab olema grammatiliselt korrektne ja loomulik.

JUTUMÄRGID JA SÜMBOLID

Tekst "..." vahel peab jääma tõlkimata.

Pärast tõlkimist eemalda jutumärgid "…".

Ära kasuta kriipse (-), välja arvatud juhul, kui need on originaalis.

ÜMBRISTE TERMINOLOOGIA

(kohaldub ainult telefonidele, tahvelarvutitele ja tarvikutele)

Kasutusreeglid:

  • Kasuta peamist terminit vastavalt keelele.
  • Esimene mainimine – peamine termin.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamist terminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi või mittekasutatavaid sünonüüme.

Kasutage peamist terminit põhiraktažõnana. Kasutage sünonüüme loomulikult kirjelduses, SEO-tekstis ja omadustes. Ärge kasutage teisi "ümbrise" tõlkeid, välja arvatud loendis nimetatud termineid ja nende vajalikke grammatilisi vorme.

TERMINID KEELETI

  • EN: peamine – case; sünonüümid – phone case, cover
  • FI: peamine – kotelo; sünonüümid – puhelinkotelo, suojakotelo
  • SE: peamine – fodral; sünonüümid – mobilfodral, telefonfodral
  • NO: peamine – deksel; sünonüümid – mobildeksel, telefondeksel
  • CZ: peamine – obal; sünonüümid – pouzdro
  • DE: peamine – hülle; sünonüümid – handyhülle
  • ES: peamine – funda; sünonüümid – funda para móvil
  • GR: peamine – θήκη; sünonüümid - θήκη κινητού
  • IT: peamine – custodia; sünonüümid – cover
  • NL: peamine – hoesje; sünonüümid – telefoonhoesje
  • PT: peamine – capa; sünonüümid – capa para telemóvel
  • RU: peamine – чехол; sünonüümid – кейс
  • LV: peamine – maciņš; sünonüümid – telefona maciņš, aizsargmaciņš
  • EE: peamine – ümbris; sünonüümid – telefoniümbris, kaitseümbris

TELEFONIDE KAITSEKLAASIDE TERMINOLOOGIA

  • LV: peamine: aizsargstikls, EE: peamine: kaitseklaas; FI: peamine: panssarilasi, sünonüüm: suojalasi; SE: peamine: skärmskydd, sünonüüm: härdat glas; NO: peamine: skjermbeskytter, sünonüüm: skjermbeskyttelse, herdet glass

ELEKTRIKAUBA TERMINOLOOGIA

(optilised, toite- ja painduvad kaablid, kaitselülitid)

KEELE- JA SEO-REEGEL

  • Kasuta turul tavapäraseid termineid (mitte sõnasõnalisi tõlkeid).
  • Kui konkreetse keele või tootekategooria jaoks pole esitatud peamisi märksõnu ega sünonüüme, tuleb tõlge teha vastavalt sellele, kuidas tarbijad antud turul selliseid tooteid tegelikult otsivad.
  • Eelista kõige sagedamini otsingutes kasutatavaid märksõnu, mitte sõnasõnalisi tõlkeid.
  • Kui keelt pole märgitud – kasuta tehniliselt korrektseid termineid.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamist terminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi sünonüüme.

TERMINID

Toitekaabel

  • LV: peamine – spēka kabelis; sünonüümid – elektrības kabelis
  • EE: peamine – toitekaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Painduv kaabel

  • LV: peamine – lokans kabelis; sünonüümid – elastīgs kabelis
  • EE: peamine – toitekaabel kummikaabel; sünonüümid – elektrikaabel

Optiline kaabel

  • LV: peamine – optiskās šķiedras kabelis; sünonüümid – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis
  • EE: peamine – optiline kaabel; sünonüümid – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel

Kaitselüliti

  • LV: peamine – automātslēdzis; sünonüümid – automātiskais slēdzis
  • EE: peamine – kaitselüliti; sünonüümid – automaatkaitselüliti

Sarnased kaubad

arrow_upward