ELAN varjestatud kaitsekaabel 8x0.22
zoom_out_map
ELAN varjestatud kaitsekaabel 8x0.22

ELAN varjestatud kaitsekaabel 8x0.22

€ 57,78

Kiire kohaletoimetamine  Kiire kohaletoimetamine
Telli toode täna kell kuni 12:00
Ja me saadame teie tellimuse täna.
Aega jäänud:
02
:
00
:
00
Kogus

ÜLDEESKIRJAD

  • Ära lisa ega eemalda sisu.
  • Säilita algne HTML-struktuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
  • Ära kasuta Markdowni – ainult HTML-i.
  • Ära ümbritse vastust koodiplokiga.
  • Ära kasuta ```html ega muid Markdowni märgendeid.
  • Tagasta ainult puhas HTML-tekst.
  • Optimeeri tekst sihtkeele SEO põhimõtete järgi.
  • Iga lause peab algama suure tähega.
  • Tekst peab olema grammatiliselt korrektne ja loomulik.

TSITAATINUMBRID JA SÜMBOLID

  • Tekst ... vahel peab jääma tõlkimata.
  • Pärast tõlkimist eemalda jutumärgid.
  • Ära kasuta sidekriipse, välja arvatud juhul, kui need on originaalis.

ÜMBRISTE TERMINOLOOGIA

(kehtib ainult telefonidele, tahvelarvutitele ja tarvikutele)

Kasutusreeglid:

  • Kasuta peamist terminit vastavalt keelele.
  • Esimene mainimine – peamine termin.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamist terminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi või harvaesinevaid sünonüüme.

Kasuta peamist terminit põhiraktažõnana. Kasuta sünonüüme loomulikult kirjelduses, SEO tekstis ja omadustes. Ära kasuta teisi ümbrise tõlkeid, välja arvatud loendis nimetatud termineid ja nende vajalikke grammatilisi vorme.

TERMINID KEELE JÄRGI

  • EN: peamine – case; sünonüümid – phone case, cover
  • FI: peamine – kotelo; sünonüümid – puhelinkotelo, suojakotelo
  • SE: peamine – fodral; sünonüümid – mobilfodral, telefonfodral
  • NO: peamine – deksel; sünonüümid – mobildeksel, telefondeksel
  • CZ: peamine – obal; sünonüümid – pouzdro
  • DE: peamine – hülle; sünonüümid – handyhülle
  • ES: peamine – funda; sünonüümid – funda para móvil
  • GR: peamine – θήκη; sünonüümid - θήκη κινητού
  • IT: peamine – custodia; sünonüümid – cover
  • NL: peamine – hoesje; sünonüümid – telefoonhoesje
  • PT: peamine – capa; sünonüümid – capa para telemóvel
  • RU: peamine – чехол; sünonüümid – кейс
  • LV: peamine – maciņš; sünonüümid – telefona maciņš, aizsargmaciņš
  • EE: peamine – ümbris; sünonüümid – telefoniümbris, kaitseümbris

TELEFONIDE KAITSEKLAASIDE TERMINOLOOGIA

  • LV:peamine: aizsargstikls, EE: peamine: kaitseklaas; FI: peamine: panssarilasi, sünonüüm: suojalasi; SE: peamine: skärmskydd, sünonüüm: härdat glas; NO: peamine: skjermbeskytter, sünonüüm: skjermbeskyttelse, herdet glas

ELEKTRITOODETE TERMINOLOOGIA

(optilised, toite- ja painduvad kaablid, kaitselülitid)

KEELE- JA SEO REEGEL

  • Kasuta turul tavapäraseid termineid (mitte sõnasõnalisi tõlkeid).
  • Kui konkreetsele keelele või tootekategooriale ei ole esitatud põhiraktažõnu ega sünonüüme, tuleb tõlge teha selle põhjal, kuidas tarbijad antud turul selliseid tooteid tegelikult otsivad.
  • Eelista otsingutes kõige sagedamini kasutatavaid märksõnu, mitte sõnasõnalisi tõlkeid.
  • Kui keel ei ole märgitud – kasuta tehniliselt õigeid termineid.
  • Kasuta sünonüüme loomulikult ja mõõdukalt.
  • Peamist terminit tuleb kasutada kõige sagedamini.
  • Väldi ebatavalisi sünonüüme.

TERMINID

  • Toitekaabel LV: peamine – spēka kabelis; sünonüümid – elektrības kabelis EE: peamine – toitekaabel; sünonüümid – elektrikaabel
  • Toitekaabel kummikaabel LV: peamine – lokans kabelis; sünonüümid – elastīgs kabelis EE: peamine – toitekaabel kummikaabel; sünonüümid – elektrikaabel
  • Optiline kaabel LV: peamine – optiskās šķiedras kabelis; sünonüümid – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis EE: peamine – optiline kaabel; sünonüümid – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel
  • Kaitselüliti LV: peamine – automātslēdzis; sünonüümid – automātiskais slēdzis EE: peamine – kaitselüliti; sünonüümid – automaatkaitselüliti

Sarnased kaubad

arrow_upward